Aus einer einfachen Begebenheit einen genialen
Song zu schreiben, das ist die grosse Stärke von
Tom T. Hall. Dieser Song erzählt sogar davon,
wie er entstanden ist. Jonny Hill hat mit "Kinder,
alte Hunde und junger, herber Wein" eine deutsche
Uebersetzung davon herausgebracht.
How old do you think I am he said I said well I didn't
know
He said I turned sixty five about eleven months ago
I was sittin' in Miami pourin' blended whiskey down
When this old grey black gentleman was cleanin' up
the lounge
There wasn't anyone around 'cept this old man and me
The guy who ran the bar was watching Ironsides on TV
Uninvited he sat down and opened up his mind
On old dogs and children and watermelon wine
Ever had a drink of watermelon wine he asked
He told me all about it though I didn't answer back
Ain't but three things in this world that's worth a solitary
dime
But old dogs and children and watermelon wine
He said women think about theyselves when menfolk ain't
around
And friends are hard to find when they discover that you're
down
He said I tried it all when I was young and in my natural
prime
Now it's old dogs and children and watermelon wine
Old dogs care about you even when you make mistakes
God bless little children while they're still too young to hate
When he moved away I found my pen and copied down
that line
'Bout old dogs and children and watermelon wine
I had to catch a plane up to Atlanta that next day
As I left for my room I saw him pickin' up my change
That night I dreamed in peaceful sleep of shady summertime
Of old dogs and children and watermelon wine
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen